Necesito un médico

Necesito un médico

Necesito un médico (I need a doctor) is probably something you don’t want to say while on the Camino, right? And hopefully you won’t need it but… you never know.

If you’ve been following my weekly lessons then you will know that I’ve been doing a series on health related issues. Apart from body parts, we’ve also learnt other things. Let’s recap before we go on:

  • You are an EU citizen and you got your  Tarjeta Sanitaria Europea (European Health Insurance Card). And if you are from outside the EU, you got seguro.

 

  • Farmacias and parafarmacias can help with many of the most common problems. But you need to let them know of any relevant alergias (allergies) or conditions you may have, so they can give you the right remedy.

 

If you are allergic to something, you can just say Tengo alergia a… and complete the sentence with whatever causes your allergy: Tengo alergia a la penicilina or la aspirina, to name a couple.

*Note that you can use this expression in bars and restaurants too when ordering food, if you have any food allergies. Here’s a little test for you:

How would you say “I’m allergic to eggs” in Spanish?

(leave a comment with your answer!)

 

Sometimes the pharmacist can’t help or you already know you need medical attention. Then you may say… Necesito un médico (I need a doctor). As I explained a couple of weeks ago, you can go to the local centro de salud.

 

The médico will ask ¿Qué le pasa? (What is wrong?) and you can then explain. You can check last week’s lesson to revise how to talk about pains and other common ailments. Let’s add está hinchado (it’s swollen) and diarrea (diarrhea) to the list.

 

As with the pharmacist, you need to inform the médico of any medical history that may be relevant. I’ll give you a couple of examples: soy diabético (I’m a diabetic; replace the final -o in diabético with an -a if you are female) or tengo la tensión alta (I have high blood pressure).

 

Today’s Spanish words & phrases

For new vocabulary that has become common during the pandemic, check Camino in times of pandemic.

 

¡Buen Camino!

Want more?

Make sure you don’t miss any posts or announcements by subscribing for free here. You’ll receive a free Spanish vocabulary guide with your first Spanish words + cultural tips. And… you’ll get access to exclusive content too.

I’m not feeling well

I’m not feeling well

I’m not feeling well |

As I promised last week, here is the second part of the body series. In today’s lesson you can learn a few more body parts and a couple of expressions you can use if you are not feeling well.

For the parts of the body, I’ll leave you again with an image (check the pronunciation below).

For the expressions, scroll down a bit.

I'm not feeling well

I’m not feeling well

OK. So you’ve learned a few new parts of the body. But they are not enough. Keep reading if you want to learn how you can use them to let someone else know that you are not well. We just need to add a couple more words.

 

  • Tos (cough) and fiebre (fever, temperature) are two common ailments you can suffer while doing the Camino de Santiago. If you want to say that you have a cough or a fever, all you have to say is Tengo (I have) tos or tengo fiebre.

  • Another common problem you can have is a pain somewhere in your body. If that is the case, you can say Me duele + body part; e.g. me duele la cabeza (I have a headache).

 

So how do you say “I have blisters” in Spanish? And “my shoulder hurts”?

Leave your answers in a comment.

 

And remember that a pharmacy is always a good starting point is you’re not feeling well. Pharmacists are quite knowledgeable and they might be able to help. If they can’t, they will tell you where to find help.

 

Today’s Spanish words

Want more?

Make sure you don’t miss any posts or announcements by subscribing for free here. You’ll receive a free Spanish vocabulary guide with your first Spanish words + cultural tips. And… you’ll get access to exclusive content too.

¡Buen Camino!

 

Your body

Your body

I guess we all agree that your pies (feet) are the most important part of your body while doing the Camino de Santiago. After all, you’ll be walking for days or weeks.

In El botiquín I mentioned the most common problem your pies can have, ampollas, and I recommended some basic items you should carry in your mochila in order to look after your pies.

But what about the rest of your body?

  • Going up and down hills can put a lot of pressure on your rodillas (knees). Bastones (hiking poles) can help, although not everybody likes to use them.

 

  • A heavy or inadequately fitted mochila can also have a negative impact on your back and hombros (shoulders).

 

And, of course, as I mentioned in my previous post, some things are beyond our control. You never know if or when you will need to explain where it hurts.

Since there are many parts in our bodies (and that means many Spanish words, too!) I decided to split this topic into two posts. I’ll let a picture speak for me on this occasion (you know what they say about a picture being worth a thousand words…).

Next week, a few more body parts AND phrases to say you are not feeling well.

your body

* Dedo in Spanish means finger but also toe. We don’t have two different words for those. So, if you are talking about your toe and want to avoid misunderstandings, you can refer to it as dedo del pie.

Have you had any issues with your body during your Camino? Please, share your experiences!

 

 

Today’s Spanish words

For the pronunciation of pies, check El botiquín.

 

Want more?

Make sure you don’t miss any posts or announcements by subscribing for free here. You’ll receive a free Spanish vocabulary guide with your first Spanish words + cultural tips. And… you’ll get access to exclusive content too.

¡Buen Camino!

Your health on the Camino

Your health on the Camino

Since I started this blog I’ve discussed different topics such as accommodation or food, but I only briefly touched on a very important one: your health during the Camino. So let me correct that.

 

Do you need any vaccines to walk the Camino de Santiago?

First, I’d like to clarify something: every now and then people ask on forums what vacunas (vaccinations) they need in order to enter Spain. The answer is NONE! You don’t need any vacunas to enter Spain or any other European country.

You can find that information, as well as other practical travel info in the following link: https://www.spain.info/en/how-to-get-there/

In case of emergency…

Secondly, the number to contact emergency services in Spain and the rest of Europe is 112. It’s a free number. And they speak English. Make sure you know this number or keep it handy at all times. It would be a good idea to store it in your phone.

 

A few weeks ago I wrote a short post, El botiquín, about first-aid items to carry in your mochila. Hopefully, that’s all you will need: a couple of tiritas and an ibuprofeno or two.

But some things are beyond our control: You could get sick or even have an accident. That’s why it’s a good idea to be prepared.

 

  • If you are an EU citizen, don’t forget your Tarjeta Sanitaria Europea (European Health Insurance Card). The Tarjeta Sanitaria Europea entitles you to state-provided healthcare during a temporary stay under the same conditions and at the same cost (free in some countries) as people insured in that country.

The following link has contact information for every country where you can apply: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=563&langId=en#nationalinfo

 

Where should you go?

If you need medical attention while in Spain, you can go to the local centro de salud with your Tarjeta Sanitaria Europea. 

On the other hand, when the centro de salud is closed (or your problem can’t wait) you can go to urgencias (A&E or ER, depending where you are from) to be seen by a doctor.

If you can’t get yourself to the centro de salud or urgencias, call 112 for assistance. Don’t worry if your Spanish is limited. As I mentioned, they have English-speaking operators to help you. They will assess the situation and dispatch an ambulancia or any other emergency services they deem necessary.

 

  • If you are coming from outside the European Union, then you should consider getting seguro (insurance).

And even if you are coming from within the EU, getting some seguro is not something you should dismiss, since the Tarjeta Sanitaria Europea is not an alternative to travel insurance. It does not cover any private healthcare or costs such as a return flight to your home country.

 

If you are not convinced, read Nidarosa’s story:

My Scouse Spouse and I have walked together several times – Astorga to Santiago for our honeymoon, Hadrian’s Wall, then Astorga to Santiago again earlier this year. I knew he enjoyed it and he sometimes mentioned wanting to walk the Francés from St Jean Pied de Port to Astorga to see what I have seen, […]

via Accidents and Emergencies — Somewhere Slowly

 

You can find more health-related info and Spanish in Necesito un médico. Ideally, you won’t need any of this, but you know what they say: Better safe than sorry or Más vale prevenir que curar, if you would like to say it in Spanish!

 

Today’s Spanish words & phrases

 

¡Buen Camino!

Want more?

Make sure you don’t miss any posts or announcements by subscribing for free here. You’ll receive a free Spanish vocabulary guide with your first Spanish words + cultural tips. And… you’ll get access to exclusive content too.

El Carnaval

El Carnaval

One of the many benefits of travelling, in my opinion, is that it teaches you about the world. If you are open to the experience, you can learn a lot about a new place: history, traditions, celebrations, food… a new culture!

There are many different festivals and celebrations in Spain, both national and regional, and even local. Back in December I wrote about la Navidad (Christmas), which takes place between diciembre and enero. Febrero (February) is the month of el Carnaval (Carnival).

Unlike Navidad, el Carnaval has no fixed dates, but it is usually between the middle of febrero and the beginning of marzo (March). The duration can also vary a bit depending on the town, but it finishes on Miércoles de Ceniza (Ash Wednesday) and starts at least 3-4 days before that.

 

What should you expect?

  • There are many different local traditions, but el Carnaval has some common characteristics: it is a period of fun, partying and excess in general. People dress up and wear masks, there are desfiles (parades) and, as I mentioned, a lot of partying.

So, if you are planning to walk during Carnaval, make sure you stay away from the noisiest areas in town (or that you have a good pair of tapones para los oídos aka earplugs!). Or… you could also take a break and join in the celebrations!

The desfiles will disrupt traffic and even general walking around town, so it might be a good idea to find out in advance if/when there will be one (mostly between Saturday and Tuesday and quite likely one on Ash Wednesday to finish off the celebrations).

 

  • Apart from traffic disruptions, you may also want to keep in mind that there might be some festivos (public holidays). There are no national public holidays during the el Carnaval, so I can’t give you specific dates. But there is likely to be some local festivo here or there. Try to find out and plan (your shopping in particular) accordingly.

 

Food

If there is a celebration, there is comida (food) associated to it. El Carnaval is not an exception. As I mentioned before, Carnaval is a period of excess, and it’s right before the beginning of Lent. This excess is reflected in the food, too.

Traditions change a lot from one region to another, so I’ll tell you about the typical Carnival foods in Galicia. After all, all Caminos lead to Santiago. And Santiago is in Galicia. There are three main typical foods.

 

  • The main example would be cocido (cocido gallego, if you want to be specific; most regions have their own variations of cocido). This is a very substantial stew with a lot of meat (pork, beef, chicken) and vegetables. This is not just a Carnival dish, but rather a winter one, although it’s very common during the Carnaval.

 

The other two typical foods are sweet:

  • Filloas are quite similar to crepes and they are usually eaten with a sweet filling: a bit of sprinkled sugar, honey, whipped cream, chocolate spread…

 

  • Orejas (literally, ears). They are fried pastries, so called because their shape resembles that of an ear.

 

In the pictures below you can see orejas on the left and filloas on the right.

So, will you join in the celebrations?

 And, if you’d like to listen to a Spanish version of this post, here’s the Spanish for the Camino podcast episode about el Carnaval.

In this other article you can learn about one very peculiar Carnival celebration. Well, 2 actually: 1 that happens in most towns and another one that happens in 1 place only. They involve either fish or a bird…. 

Today’s Spanish words

Want more?

Make sure you don’t miss any posts or announcements by subscribing for free here. You’ll receive a free Spanish vocabulary guide with your first Spanish words + cultural tips. And… you’ll get access to exclusive content too.

 

¡Buen Camino!